Simetría. Una palabra
que envuelve y está inmersa en diversos
conceptos. Belleza, arte y ciencia. La
Teoría de Grupos, por ejemplo,
desarrollada por los matemáticos a
servido a los físicos para hallar
simetrías como la materia – antimateria;
los quarks y sus curiosos números
cuánticos (sabor, color, extrañeza,
encanto, spin…). Los químicos, por su
parte, la utilizan para arrancar los
secretos que encierran los centros
quirales de los compuestos orgánicos
levógiros y dextrógiros, o del ADN y el
ARN.
Los matemáticos
hablan de un sinnúmero de simetrías,
pero es la simetría bilateral la que más
llena los gustos del ser humano. Esta
simetría es muy común en el arte de las
primeras culturas. Fue muy cultivada en
las culturas de la América precolombina.
La mentalidad moderna la considera
simplista y demodé, empero estamos
rodeados de una gran cantidad de formas
agradables de simetría bilateral:
árboles, jarrones, sillas, autos,
mujeres, hombres y en general la mayoría
de los animales presentan una simetría
bilateral, al menos externamente. Muchas
marcas comerciales deben su popularidad
gracias a que sus emblemas muestran una
simetría bilateral.
Casi siempre la
simetría bilateral se da en un eje Norte
Sur o Arriba Abajo. Esto es normal
porque la mayor parte de los objetos
naturales que presentan este tipo de
simetría, lo hacen por estar sujetos a
la ley de la gravedad. Hay una
excepción: los paisajes reflejados en un
embalse de agua.
Los diseños con
simetría bilateral orientados en un eje
Izquierda Derecha causan cierto
malestar. Los psicólogos alemanes
Heinrich Wölfflin y Teodora Haack
se atreven a afirmar que las obras de
arte asimétricas, pierden su valor
estético si son reflejados en un espejo
o si se invierten horizontalmente. Ese
valor estético parece estar influenciado
por aspectos culturales. Los pueblos que
leen de izquierda a derecha tienen
gustos estéticos diferentes a los que
leen de derecha a izquierda.
Caso particular es el
pueblo japonés. El arte japonés,
influenciado por las doctrinas taoístas
y zen, evitan a toda costa las simetrías
por sugerirles repetición y exceso.
La simetría también
se da en el cine. Una película puede
invertirse de izquierda a derecha sin
que nos demos cuenta. Solo la lectura de
carteles, anuncios o la posición del
conductor del auto (en conjunción con el
país en el que se conduce), nos puede
indicar que se hizo una inversión.
Algo diferente es la
asimetría en cuanto al tiempo. Aquí es
más fácil determinar el sentido correcto
de la película observando el sentido en
el que se mueven las personas y los
coches. Aún más. La misma Segunda Ley de
la Termodinámica nos ayuda a saber cual
es el sentido del tiempo: en donde los
objetos se encuentran más ordenados será
el inicio; y en donde hay más desorden o
entropía será el final (una taza que cae
y sus fragmentos).
En el ámbito de lo
paranormal aún hay personas que creen
que los discos de rock guardaban
mensajes subliminales o cánticos en
honor a Satán. En la mayoría de los
casos la música alrevés es un revoltijo
de sonidos sin sentido, nada agradable
al oído. La música de piano suena
parecido al órgano, por ejemplo. La
mayor parte de los grupos a los que se
les acusó de incluir mensajes ocultos en
sus discos, no tenían el talento
suficiente para hacer buen rock, mucho
menos tendrían la capacidad de incluir
mensajes cifrados.
En el siglo XV se
crearon los Cánones (obras musicales
como el más simple “Martinillo,
Martinillo, ¿duermes tú?, ¿duermes tú?,
toca la campana, toca la campana, din
don dan…”). En estas obras las voces van
entrando sucesivamente, repitiendo cada
una la misma oración, y la melodía se
invierte, lo que produce un efecto de
contrapunto. Algo más elaborado era
invertir las notas agudas por las
graves. Martin Gardner menciona
“un canon atribuido falsamente a
Mozart muestra ambos tipos de inversión,
es decir, repite la misma melodía de
arriba abajo (agudo-grave) y leída de
atrás para adelante. Sólo se imprimió
una melodía en la partitura y una
persona la canta con la hoja en una
dirección y la otra de abajo arriba y
del final al principio”.
DE LA SIMETRÍA EN
LAS LETRAS A LOS PALÍNDROMOS
Algunas letras,
dependiendo del tipo, también son
simétricas. La A, por ejemplo,
tiene un eje de simetría y es simétrica
bilateralmente: al invertirla o verla en
el espejo permanece inalterada. La 0
tiene dos ejes de simetría (vertical y
horizontal), pero la o tiene un
infinito número de ejes de simetría. En
el primer caso tenemos una elipse, y un
círculo en el segundo.
Las letras que tienen
uno de sus ejes de simetría vertical,
permanecen inalterables en el espejo.
Pruebe con estos ejemplos y busque
otros:
Pero incluso algunas
que tienen un eje de simetría
horizontal, también se pueden leer
inalterables en el espejo: AMA y ATA.
Para que ocurra esto deben ser
palindrómicas.
Un palíndromo (del
griego palíndromos, que desanda
lo andado, de palín, de nuevo, y
drómos, carrera) es una palabra o
frase que se lee igual de izquierda a
derecha, que de derecha a izquierda. Las
palabras palindrómicas son simétricas
bilateralmente. Esta estructura
simétrica busca una entidad fonética y
visual, aunque muchos no se han puesto
de acuerdo en este punto. Algunos
aceptan dejar de lado acentos
ortográficos, signos de puntuación y
mayúsculas. Haciendo un lado las reglas,
consideran los sonidos homófonos, tal
como ocurre con la Z y la S, y en
ciertos casos la C. Por razones
similares la B y la V se usan
indistintamente. En México se aceptan
otras letras que tienen diversos
sonidos, como la X, que en México
trabaja como “jota”, en Xola como
“ese-che” y en Xochimilco como “ese”.
Pero otros dicen que al maltratar la
ortografía “se abarata la mercancía”.
Los palíndromos
tienen siglos. Los cultivaron los
griegos y los romanos. Algunos ejemplos
del latín:
IN GIRUM IMUS NOCTE
ET CONSUMIMUR IGNI
(Una noche, cuando caminábamos en
círculos, fuimos consumidos por el
fuego)
ACIDE ME MALO, SED
NON DESOLA ME, MEDICA
(Prefiéreme desgraciado pero no solo,
curandera)
SI NUMMI IMMUNIS
(Dame mi paga y garantizo tu inmunidad)
ROMA, TIBI SUBITO
MOTIBUS IBIT AMOR
(Súbitamente y
por diversos motivos te llegará el amor,
Roma)
Se cree que los
palíndromos nacieron en el siglo III
a.C. con un poema satírico que
Sotades de Creta escribió para
Ptolomeo II de Egipto. Ptolomeo rey
de Alejandría se casó con su propia hija
Arsinoë, y Sotades escribió un
verso palindrómico mofándose de él. Fue
prontamente capturado por los solados de
Ptolomeo quienes lo metieron en un
canasto y lo arrojaron al mar. Es por
ello que a los palíndromos también se
les conoce como Sotádicos.
No se sabe si el
destino de Sotades fue lo que impidió
que otros se dedicaran ha hacer
palíndromos. Tal vez sólo fue una falta
de talento. El hecho es que los
palíndromos sólo reaparecerían hasta la
Edad Media con la frase que se inscribía
en ciertos amuletos:
SATOR AREPO TENET
OPERA ROTAS
Estos amuletos se
colocaban en el vientre de las
embarazadas para ahuyentar a los
demonios que querían adueñarse del alma
del feto. Parece que Arepo se refiere a
una persona. No es una palabra latina.
Una traducción libre sería: “Arepo el
sembrador que toma las ruedas con
cuidado”. El significado de la frase
escapa al no comprender el contexto en
el que se la escribió.
Seguramente se le
asignó un carácter mágico porque, además
de su característica palindrómica,
constituye un acróstico múltiple.
Ordenando las palabras en un cuadrado
tenemos el acróstico y un palíndromo que
se puede leer de derecha a izquierda, de
izquierda a derecha, de arriba a abajo,
y de abajo a arriba.
SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS
Pero parece que la
frase tiene un origen cristiano. Algunos
historiadores indican que se trata de un
anagrama de ORO TE, PATER. ORO TE,
PATER. SANAS (Ruego señor. Imploro
señor. Cúrame). Y aún más. Si ordenamos
21 de las 25 letras en forma de cruz:
| |
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
| P |
A |
T |
E |
R |
N |
O |
S |
T |
E |
R |
| |
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
Obtenemos el Padre
Nuestro. Para rizar más el rizo,
agreguemos las cuatro letras faltantes
(A, A, O, O) como sugiere Joseph
Shipley en la Enciclopedia
Británica:
| |
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
| A |
|
P |
A |
T |
E |
R |
N |
O |
S |
T |
E |
R |
|
O |
| |
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
Lo que nos lleva al
Apocalipsis de San Juan 22:13. “Soy el
alfa y la omega. El principio y el
fin”.
Esto haría saltar de
gusto a los metafísicos, magos y
ocultistas, pero es sólo un juego de
palabras. La frase se encontró inscrita
en una columna de la ciudad de Pompeya,
destruida en el 79 d.C.
COMENCEMOS POR EL
ABC
Regresando a la
tierra encontramos palíndromos más
sencillos. Una sola palabra puede formar
palíndromo: ESE, AJA, OJO, ASA, ALA,
NON, EME, EJE, SUS, ARA, ALLA, ACA, AMA,
SOMOS, SOLOS, NADAN, AEREA, RASAR,
ASUSA, ANILINA, RODADOR, RECONOCER.
Palíndromos DE dos
palabras: LA SAL, Y HOY, SIN ANIS, REY
AYER, OJO ROJO, RARO LLORAR, LIBRE
SERVIL.
Con tres: A LA SALA,
AMO LA PALOMA, AMIGO NO GIMA, ASIR LA
RISA.
Algunos nombres
propios son palindrómicos: ANA, OTTO,
LEON NOEL, ANABEL EBANA, REVILO P.
OLIVER (nombre real de un antiguo
profesor de lenguas clásicas en la
Universidad de Illinois), LON NOL
(antiguo primer ministro de Camboya), U
Un (exprimer ministro de Birmania), NORA
SARA SHARON, EDNA LALA LALANDE, OMAR A.
PARAMO, DUANE ROLLO RENAUD, MENEM
(expresidente de Argentina).
Con otros nombres se
puede jugar y formar palíndromos: ¿OÍR
AIDA DIARIO?, ARIES SE IRA, SALTA ATLAS,
DICELE CID, ¡OH CAIDO ZODIACO!, SEDA DE
COMODINO SONIDO: MOCEDADES, LA CITA
–MARGARITA- SATIRA GRAMATICAL, NO REPARA
PERON, ANA MUY HUMANA, SOY DE MERO
REMEDIOS, AMAN A PANAMA, ¡A CUBA,
CHABUCA!, NO ERRO TORREON, ALLI VES
SEVILLA (todos estos de Miguel
González Avelar), DI ANA ¿ERES
DIANA?, ONIS ES ASESINO, SOMOS SERES
SOSOS ADA; SOSOS SERES SOMOS (de
Carlos Illescas), ELBA CORTO ESE
OTRO CABLE, SEDA LAVA VALADES, OIR A
MARIO, OIR A SOR ROSARIO, ALBA HABLA, A
TAMAYO JOYA MATA, ¿SERE CERES? (de
Otto Raúl González), REY VA JAVIER
(de Baltasar Gracián), ROBAN A
NABOR, OIRA SOR ANA ROSARIO, OIRA SOR
ASIS A ROSARIO, YO LE ASARE PERAS A
ELOY, ANA LAVA LANA, ANITA LAVA LA TINA
y el último que muestra toda la maldad
de que es capaz el demonio: SATAN SALA
LAS NATAS.
También tenemos en
inglés: A MAN, A PLAN, A CANAL:
¡PANAMA!, creado por Leigh Mercer
en la época de construcción del canal,
DR. AWKWARD, OLSON IN OSLO. Algunos son
de corte científico: SAGAN… A FAD, A
FAN, A GAS, I SAW I WAS DNA AND SAW I
WAS I (vi que yo era AND y entonces
comprendí lo que yo era), ANDROIDS SELL
LESS DIOR DNA (los androides venden poco
ADN a Christian Dior). Dimitri
A. Borgmann tiene una serie sobre
los presidentes americanos, de los
cuales los más logrados son: TAFT: FAT!,
NO X IN MR. R. M. NIXON, NO X IN NIXON
(que podría traducirse como en Nixon no
hay incógnitas).
Existen otros
palíndromos que se refieren a lugares
geográficos, ciudades, comercios: al
Norte de Charleston, Carolina del Norte,
se encuentra la región pantanosa de
WASSAMASSAW (“el peor lugar jamás visto”
en el lenguaje de los indios del lugar).
NEUQUEN, una ciudad de Argentina. AKSAL
ALASKA, un pequeño poblado de
esquimales. OKONOKO en Virginia
Occidental. ADAVEN NEVADA, REVLOC COLVER
en Colorado, que parecen ser escritos
para formar el palíndromo. En Ohio hay
dos ciudades que son mutuamente
palindrómicas: NOVA y AVON.
El palíndromo en
inglés más antiguo, es el escrito por el
poeta John Taylor en el siglo
XVII: LEWD DID I LIVE & EVIL I DID DWEL.
Uno de los mejores fue el escrito por
James Michie para un concurso de
palíndromos patrocinado por el New
Statesman en 1967: DOC, NOTE, I
DISSENT A FAST NEVER PREVENTS A FATNESS.
I DIET ON COD, “mira viejo, no estoy de
acuerdo. El ayuno nunca consigue evitar
la gordura. Yo hago dieta de bacalao”.
Palíndromos en otras
lenguas: MAYALAM un lenguaje que se
habla en la India. SAIPPUAKAUPPIAS o
“vendedor de habón” en finlandés. ¡EBRO
E OTEL, MA AMLETO E ORBE!, “Otelo esta
borracho pero Hamlet es ciego” en
italiano. ¡ATA A GAIOLA, SALOIA GAIATA!
“amárrate a la cárcel, muchacha
perversa” en portugués. En sánscrito hay
un complejo poema épico Sarvatobhadra o
poemas “perfectos en todas direcciones”,
titulado Sisupálavadha:
sa-ka-ra-na-na-ra-ka-sa-
ka-ya-sa-da-da-sa-ya-ka
sa-sa-ha-va-va-ha-sa-ra-
na-da-va-da-da-va-da-na.
(na-da-va-da-da-va-da-na
ra-sa-ha-va-va-ha-sa-ra
ka-ya-sa-da-da-sa-ya-ka
sa-ka-ra-na-na-ra-ka-sa)
Los guiones indican
que la sílaba consecutiva pertenece a la
misma palabra. Los últimos cuatro versos
son retrógrados de los cuatro primeros,
pero no forman parte del poema, pero se
añadieron para que se puede leer lo
mismo de derecha a izquierda, de arriba
abajo y viceversa. El poema describe las
maniobras de un ejército: “(Ese
ejército), que ansiaba la batalla
(rasaba) tenía aliados que echaron abajo
los agüeros y el trote de los caballos
de sus diversos rivales
(sakarananarakasakayasadadasayaka), y en
él, los gritos de las mejores monturas
contendían con los instrumentos
musicales (vahasaranadavadadavadana).
FABRICANDO
PALÍNDROMOS
Los neologismos no se
podían escapar. Incluso uno de los
mejores, por su significado intrínseco,
es RADAR (Radio-detecting and Ranging),
pues además de palíndromo la palabra
refiere a una reflexión de ondas.
Nuevamente, los
mejores palíndromos son los que surgen
de la inspiración y dominio del
lenguaje. Pero actualmente existen
técnicas para fabricar palíndromos.
Leigh Mercer propone el siguiente
método con el que se pueden hacer
palíndromos tan largos como se quiera:
“______ SIDES
REVERSED, IS ______”
Un tanto trunca la
podemos adaptar al castellano:
“______ A REVÉS SE
VERÁ ______”
La primera parte se
deberá llenar con la frase que queremos
invertir. Al final se deberá copiar en
sentido inverso la frase. Aunque algo
ingeniosa, esta técnica no es muy
buena.
Otros prefieren
agrupar varios palíndromos en frases
cortas, como si se tratara de una
conversación telefónica. Un ejemplo en
inglés:
NO!... TOO BAD!...
AH! I WAS NEVER EVER EVEN TIRED!... NOW,
IS EIRE VERY SORDID?... OH! WON’T I?...
DID I?... WAS I NOT UP, SPOT ON?... I
SAW NO SHELL?... I SAW IT!... I DID!
I?... FIRED?... NO WONDER!... IT SAW DAD
WAS WELL LEFT… I SAT, RAPT!... I DID?...
WON’T I?... NO!... RED?... NO!...
PREVENT IT?... NEVER!... PONDER ON IT
NOW!... DID IT PART AS IT FELL?... LEW
SAW DAD WAS TIRED… NO WONDER, IF I DID
IT?... I WAS ILL, EH SON?... WAS I?...
NO TOPS PUT ON, I SAW… I DID IT?... NO…
WHO DID?... ROSY REVERIES? I WONDER!...
IT NEVER EVER EVEN SAW I HAD A BOOT ON!
Otros, como el
mexicano José Trinidad Memije Alarcón,
profesor de la Universidad Autónoma
de Chilpancingo y miembro de la
Pluralidad Mexicana de Palindromistas
(PMP), han escrito obras palindrómicas,
como la pieza teatral SALDAÑADLAS.
Algunos fragmentos:
¿ASNO SOY YO?
¡SONSA!
SALD.- ¿Sacas
a mí lima?
CHEMA.- A mí, limón o
mi lima.
SALD.- A mí limón,
no. Mi lima.
CHEMA.- ¿A “Mil usos”
acá sacas acaso su lima?
EMA.- No… “Mil usos”
usó su limón.
LEPES.- A mí la lima
écheme, Meche.
MECHE.- A mi lima…
No, mi loco. Te tocó
limón.
LEPES.- ¿No mi loca?
¿Sólo sacó limón?
MECHE.- No…
Mi limón.
LEPES.- Acá, naca,
saca, naca.
Y…
La salita…
MECHE.- A mi la lima.
A ti la sal.
LEPES.- ¿Las alitas
acá saca?...
MECHE.- A ti la sal
¿O no, mi mono?
LEPES.- A mí, loca,
sacas alas…
MECHE.- Acá saco
lima.
LEPES.- ¿A mí, loca,
saco lima?
MECHE.- A ti, la salita.
LEPES.- A mí, limita.
MECHE.- ¿A ti mi lima?
A mí loco tocó lima.
LEPES.- ¿Asno soy yo?
¡Sonsa!
ZAFA LA FAZ
RENE.- Osé reconocer
eso.
Yo sonso, … No soy.
JOSÉ.- ¡Zafa la faz!
El ala jálale.
¿O no
ligas alas, ágil?
¿Ligas a las alas ágil?
¡Eche
sal a sus alas!
¿Salas a las alas?
¡Sáleselas!
No suba las alas al abusón.
RENE.- Él oyóle.
Oyó.
Eso… Jálale el ala, José.
Eso… Jálale el ala, José.
JOSÉ.- ¿Se la
jalo?... No, no. Yo no. No la jales.
RENE.- Ala jala.
o la jalo
JOSÉ.- Es enojón
ese.
Están afiliados al
PMP varios escritores mexicanos:
Óscar René Cruz, José Antonio
Robles, Alejandro Herrera,
Otto Raúl González, Bonifaz Nuño,
Miguel González Avelar…
LITERATURA
PALINDRÓMICA
La palindromía es
todo un arte con el que se puede jugar y
reinventar. Podemos hacer versos,
cuentos, novelas y obras de teatro. Una
de las más pulidas fue el drama
palindrómico La muerte de Adelita,
escrito por Miguel González Avelar y
puesto en escena por Héctor Azar
en el Festival Cervantino de mayo
de 1976. Incluso existe una versión
palindrómica del Génesis:
“Un buen día dijo
Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen
y semejanza y reine sobre los peces del
mar y las aves de los cielos. Y de esta
forma Dios creo a Adán y lo puso en LA
RUTA NATURAL.
ADAN NADA pero se
aburre, por lo que cierto día dijo:
DIOSES OID necesito compañera. Los
Elohim estaban de acuerdo, ASÍ REVELA LA
LEVE RISA, que de sus labios se escucha,
y forman a Eva tomando una costilla.
Cuando Adán ve por
primera vez a su compañera, quiere
impresionarla con su inglés y le dice:
MADAM, I’AM ADAM. Eva lo mira fijamente
y para demostrarle que también domina
ese idioma se presenta simplemente como
EVE.
EL VA MÁS AMABLE y
la besa.
Eva pregunta:
ADAN, ¿SOMOS O NO SOMOS NADA?
Él contesta: YO
SOCIAL Y LAICO SOY.
-SOMOS LAICOS,
ADAN, NADA SOCIAL SOMOS.
-El buen Dios A MI
ME MIMA, PERO NO DEBEMOS COMER DE AQUEL
MANZANO.
El demonio que
destila AÑOS NO, PONZOÑA, señala a Eva:
ALLI RAMA AMARILLA, en aquél árbol que
ABAJO SE DESHOJABA. Entonces A LA MALA
la engaña y AJENA MANO MANEJA para tomar
la manzana.
El ángel con
ADARGA SAGRADA anuncia: EL DIOS.
¡OÍDLE!
-
Por
su desobediencia LA ERA REAL termina. NO
SOLO SON tontos sino malagradecidos.
ADAN, SE AVE, EVA ES NADA.
Y al alejarse del
paraíso Adán exclama: ¡SE VA LA VIDA!,
¿LA VES?
Y enfurecido: EVE
IS A SIEVE!
EVEN I SAW MAD ADAM WAS IN EVE
EVE DAMNED EDEN, MAD EVE
Final no
feliz: ATALE
DEMONIACO CAIN, O ME DELATA”.
Un cuento erótico con
palíndromos eslabonados:
A TI MODOSO
SODOMITA que haces el amor con ramera
para AL RATO BOTARLA. Y tú, que nalgas y
SENO PONES,
AVIDA DE DADIVA porque te digan ALLI VA
LA MARAVILLA.
ES RARO, LA
VERDAD, REVALORARSE. Yo me pregunto y
¿LA MORAL?, CLARO, MAL.
APARTA SATRAPA y
contracorriente ponte A REMAR RAMERA que
NEGRA MARGEN te espera CON SEVERO
REVES.
SOY ROMANO CON
AMORÍOS en LA ROMA AMORAL.
ROMANOS SONES SUS SENOS SON AMOR. En
ROMA, LA ABADESA BASE DABA AL AMOR,
porque en ROMA, LA ABADESA PASE DABA AL
AMOR, mientras que EL ABAD ANOCHE PECHO
NADABALE, y EL ABAD ANOCHE TECHO
NADABALE, hasta que finalmente EL ABAD
ANOCHE LECHO NADABALE. Acaso ¿DABA LA
BACANAL LANA CABAL, ABAD?
¿AMOR? ¿BROMA?
AMOR AL AROMA.
Y ahora algo sobre la
inspiración poética y sus musas:
ATEO POETA decía:
¿ARTE?, ¡LA LETRA! Que es como el OSO DE
SEDA JADE SEDOSO ya que ECO NO CONOCE.
Tengo un don: SE VERLA AL REVES, AL
REVES SE VERLA.
ASOMASE ESA MOZA
al oír mis versos, ESA MOZA ASOMASE al
escuchar mis poemas. ASI MUSA SUMISA
HARE POEMAS O ME OPERA, ayúdame HADA LUZ
AZULADA, así como el ETNA DA LUZ AZUL A
DANTE, así ilumina mi talante. ¿Qué
sucede?, ¿no vienes a mí? ¿O YA CESÓ O
SE CAYÓ?
Es difícil escribir
versos palindrómicos, pero existen.
Entre los mejores está el siguiente de
Graham Reynolds, escrito para la
desaparecida revista inglesa New
Departures en 1960:
HYMN TO THE MOON
LUNA, NUL ONE,
MOON, NEMO,
DROWN WORD.
IN MUTUAL AUTUMN
I GO;
FEEL FOG ROB ALL
LIFE;
FILL LABOR
GO, FLEE FOG
IN MUTUAL AUTUMN
I DROWN
WORD: OMEN; NO OMEN
O, LUNA NUL.
VERSOS Y CIENCIA
FICCIÓN
De vez en cuando se
escriben palíndromos en los cuales el
orden de las palabras (no de las letras)
es el mismo en ambas direcciones. Los
siguientes son del británico J. A.
Lindon:
YOU CAN CAGE A
SWALOW, CAN’T YOU, BUT YOU CAN’T SWALLOW
A CAGE, CAN YOU?
Puedes enjaular una
golondrina, verdad, pero no puedes
tragarte una jaula, ¿no es cierto?
GIRL, BATHING ON
BIKINI, EYEING BOY, FINDS BOY EYEING
BIKINI ON BATHING GIRL.
Bañándose, chica de
bikini, al mirar chico, ve chico mirar
al bikini de chica bañándose.
Lindon ha inventado
otro tipo de poemas palindrómicos en los
cuales los versos son las unidades
palindrómicas. El poema puede leerse de
arriba abajo o de abajo arriba (tal como
en los cánones):
AS I WAS PASSING NEAR
THE JAIL
I MET A MAN, BUT
HURRIED BY.
HIS FACE WAS GHASTLY,
GRIMLY PALE.
HE HAD A GUN. I
WONDERED WHY
HE HAD. A GUN? I
WONDERED… WHY,
HIS FACE WAS GHASTY!
GRIMLY PALE,
I MET A MAN, BUT
HURRIED BY,
AS I WAS PASSING NEAR
THE JAIL
Yendo yo junto a la
cárcel
me tropecé con un
tipo; apuré el paso.
Su rostro era atroz,
pálido como un cadáver.
Tenía una pistola. Me
pregunté porqué
la tenía. ¿Una
pistola? Me pregunté… ¿Por qué?
Su rostro era ¡atroz!
Pálido como un cadáver.
Me tropecé con un
tipo; apuré el paso
yendo yo junto a la
cárcel.
Francisco Guzmán
Burgos
ganó el tercer lugar en el certamen
literario “Efraín Huerta” que
patrocina el ayuntamiento de Tampico en
Tamaulipas, en 1983. Su obra “El
centésimo nombre de Dios” es
excelente por su factura y puede
considerarse como un cuento de terror o
de misterio. Incluimos este cuento en
otra parte de este sitio Internet. En el
ámbito de la Ciencia Ficción, el famoso
Frederic Brown escribió este
cuento corto, palindrómico en las
palabras, que fue publicado en su libro
Nightmares and Geesenstacks:
El profesor Jones
había estado trabajando en la teoría del
tiempo durante muchos años.
-Y he encontrado
la ecuación clave –le dijo a su hija un
día-. El tiempo es un campo. Esta
máquina que hice puede manipular,
inclusive revertir el tiempo.
Oprimiendo un
botón al hablar dijo: Esto debería hacer
que el tiempo camine hacia atrás hacia
camine tiempo el que hacer debería esto
–dijo hablar al botón un oprimiendo.
Tiempo el revertir
inclusive, manipular puede hice que
máquina esta Campo un es tiempo el –día
un hija su a dijo le- clave ecuación la
encontrado he y-.
Años muchos
durante tiempo del teoría la en
trabajando estado había Jones profesor
el.
Hermoso ¿No?
EXPLOSIÓN
PALINDRÓMICA
Los palíndromos
abarcan todos los temas. Tenemos
palíndromos con sabor a mar:
RAMAL A LA MAR
SE VAN SUS NAVES
ALLI VERDE RED REVISA
ALLI CEDERÁ LA
REDECILLA.
Palíndromos con
tendencias religiosas:
OIRE MISA SI ME RIO
ORE POR EL CLERO,
PERO...
DAMAS, OID A DIOS.
¡AMAD!
Palíndromos sobre
vicios:
OIR BEODO, EBRIO
ESA GORDA DRÓGASE
O SALE EL AS O… EL AS
SALE… O SALE EL AS…O…
SOBORNOS SON ROBOS.
Palíndromos sobre las
ratas:
¡EL RATA! ¡MATARLE!
RATA MATAR
De corte
shakesperiano:
SE ES O NO SE ES
… ERES O NO ERES…
SERE O NO SERE… (de Juan José Arreola)
Palíndromos para
dementes:
SER LOCO O COL O RES
OREJA VIAJERO
YO HAGO YOGA HOY
LA COL LOCAL
NO BAJE JABÓN
ODIO LA LUZ AZUL AL
OIDO
SU LAGARTO TRAGA LUZ
De amor:
A PAPÁ AMA MAMÁ ¿A PAPÁ?
RAMO A TÍ MAMITA, OMAR
AL AMA AMALA
Sexuales y groseros
en todos los idiomas:
¿OIR NO SER DAMA TU PUTA MADRE? SONRÍO.
A TÍ CAMA MAMACITA.
MA, NET TAXES ON SIN
IS NO SEX AT TEN A.M.
EMIT SEX AT TAXES
TIME.
DEL VESRE AL
OMORDNILAP
Dentro de las
curiosidades que podemos encontrar en el
campo de las letras nos topamos con el
VESRE que es una derivación del Lunfardo
argentino, el cual comenzó siendo un
lenguaje de los “lunfas” o ladrones. El
Vesre tiene un ritmo propio, y por eso
se detiene frente a ciertas palabras.
Prefiere, en general, sustantivos y
adjetivos. Consiste en invertir el orden
de las sílabas (Vesre-Revés) como en
MINA (mujer) por NAMI, Troesma por
Maestro. Podemos encontrar un ejemplo en
los versos de Enrique Cadícamo
“Ella se reía”:
Era ya una hermosa
nami del arroyo.
El era un troesma
pa’usar la ganzúa.
Por eso es que cuando
de afanar volvía,
eya en la catrera
contenta reía,
contenta de echarse
dorisma tan púa.
Siguiendo las reglas
del Vesre podemos descubrir sorprendidos
el vínculo entre:
Bronca y Cabrón
Monja y Jamón
Besa y Sabe
Cero y Roce.
Incluso podemos crear
protopalabras como:
MANO NOMA(DA)
CULO LOCU(AZ)
Y rizando el rizo
podemos hacer Vesre palindrómico:
CO-LO-CO, CO-LI-CO, MA-RO-MA,
ABRA-CAD-ABRA, y otras más que puede
encontrar si usted se DE-CI-DE y tiene
tiempo y O-CI-O.
Y como dice ese viejo
refrán mexicano “Ya encarrerado el
ratón, que chingue su madre el gato”.
Por lo que continuaremos hablando,
ahora, de los ANAGRAMAS. Se trata de la
transformación de una o varias palabras
en otra u otras que tengan las mismas
letras, mediante la transposición de
estas, tal como ocurre en MALES-LEMAS o
en MATRIMONY – IN TO MY ARM. Los mejores
anagramas son aquellos en los que la
frase resultante tiene alguna relación
con el original. Estos garbanzos de a
libra se les conoce como Anagramas
Derivados:
ASTRONOMERS – NO MORE
STARS (Astrónomos – No más estrellas)
SWEETHEART – THERE WE
SAT (Amorcito – Allí nos sentamos)
PUNISHMENT – NINE
THUMPS (Castigo – Nueve golpes)
Primo hermano del
anagrama y el palíndromo es el
ANTIGRAMA. Aquí se trata de obtener de
una palabra su contraria, siguiendo el
recurso del Anagrama:
SANTA – SATAN
ALEGRÍA – AGRIELA
ACATA – ATACA
Las HOMONIMIAS son
las palabras que suenan igual y
significan distinto. Pueden ser
homófonas, pero no necesariamente
homógrafas, como en el caso de HAYA
(sustantivo), HAYA (verbo) y AYA
(sustantivo) o en UNO y HUNO. Aunque hay
casos especiales en que se dan tanto la
homofonía como la homografía como en
BANCO y BANCO.
Los ACRÓSTICOS son
muy cultivados en las secundarias y
preparatorias entre los jóvenes
enamorados. Son versos que comienzan con
una letra que va formando una palabra,
generalmente el nombre del ser amado,
con la primera letra de los versos
sucesivos. Los hay sencillos y dobles.
En este último caso el verso comienza y
termina con la misma letra:
Supiste
una vez máS
Ocultar
tu
rostrO
Negar
al mundo ese doN
Impreciso
pero dulce, asÍ
Así,
amante: tu
bocA
Los OMORDNILAP
(palíndromo escrito a la inversa) son
palabras que cambian su significado al
invertirse, como: SOL, YA, NOS, RAMA,
ALAS, ACRA, AZUR, ABAD, SARTA, ARROZ…
Los hay complejos
como:
EDIPO PIDE A MAMA: YO
HOY (con claras reminiscencias
freudianas)
ATAR RATA Y RATÓN
NOTAR
TACIT, I HATE GAS,
CROMA OF EVIL (Aborrezco el gas
calladamente, color del mal) que se
transforma en LIVE FOAM, OR A SAGE
TAHITI CAT (Espumosa vida, o un sabio
gato tahitiano).
Formas curiosas, con
la muda intervención de la hache, son:
HARTO – OTRA(H)
HOY – YO(H)
HORNO – (H)ONRO
HOLA – (H)ALO
JUEGOS DE PALABRAS
Los PANGRAMAS o
PARAMONION consisten en escribir la
mayor cantidad posible de palabras que
empiecen por la misma letra. Una mejor
descripción la podemos encontrar en
Literatura Europea y Edad Media Latina,
de E. R. Curtius:
“Durante la Edad
Media se convirtió en alarde virtuosista
y fue sumamente popular. Hucbaldo llevó
el género a su perfección en la égloga
sobre la calvicie, dedicada a Carlos el
Calvo; se compone de ciento cuarenta y
seis versos, cada una de cuyas palabras
comienza –en honor al monarca- con la
letra c”.
El Panorama tiene
algo que ver con la ALITERACIÓN, es
decir, le frecuencia y proximidad del
mismo sonido, tal como ocurre con aquel
coro que cantábamos en la primaria:
Erre con erre
cigarro.
Erre con erre barril.
Rápido corren los
carros.
Los carros del
ferrocarril.
Erre con erre la
jarra.
Erre con erre barril.
Erre con erre las
ruedas.
Las ruedas del
ferrocarril.
El procedimiento
opuesto al Panorama se llama LIPOGRAMA
(del griego leipos, omitir) en el cual
se omite una letra dentro del cuerpo del
texto. Nuevamente cedemos la palabra a
Curtius:
“El más antiguo
artificio sistemático de que tengo
noticia se debe al maestro Píndaro, el
poeta y músico Laso (mediados del siglo
VI), que escribió poemas en que no
aparecía una sola vez la letra t.
PALABRAS TRIVALENTES
son aquellas que, sin cambiar ninguna
letra, pueden expresar tres ideas
distintas, según se pronuncien
acentuando una u otra sílaba, siendo así
esdrújulas, graves y agudas. Existen
unas 90 palabras trivalentes reconocidas
oficialmente por la Real Academia de la
Lengua Española. Estas palabras suelen
ser por lo general de tres sílabas como:
INTIMO, PRACTICO, ARBITRO, CIRCULO,
COMPUTO, CONTINUO, CUBICO, LIMITE,
LIQUIDO, OXIDO, etc., aunque también las
hay de cuatro: ARTICULO, HIDROGENO,
HOMOLOGO, KILOMETRO OXIGENO…
Pregunta: ¿Qué tienen
en común las siguientes palabras?
PAQUIDERMO, MURCIELAGO, AUTENTICO,
SUPERACION, ESTUDIOSA, SECUNDARIO y
ENUNCIADO.
Respuesta: Todas
ellas contienen una sola vez las cinco
vocales
A este tipo de
palabras se les llama PERFECTAS cuando
las cinco vocales “suenan”, como en el
caso de HUBIERAMOS, e IMPERFECTAS,
cuando la u no “suena”, como en
EQUIVOCAR.
Los juegos de
palabras acompañan muchos de nuestros
actos. Las segundas intenciones, que
rozan con lo sexual, se repiten en
reuniones entre amigos o en el albur y
calambur de las calles de México. Como
dijera el poeta francés Ronald
Barthes “Es la intermitencia… la
que es erótica: la de la piel que
centellea entre dos piezas (el pantalón
y el pulóver), entre dos bordes (la
camisa entreabierta, el guante y la
manga); es ese centelleo el que seduce,
o mejor: la puesta en escena de una
aparición-desaparición”.
Ese juego de palabras
nos lleva a los nombres propios de
personajes míticos como:
BENITO CAMELA
ROSA MELCACHO
LUCILA GAMBA
PACO JERTE
ELBA CALAO
ALDO MICILIO
ESTELA GARTO
LOLA MENTO
MARIO NETA
CASI MIRO MIROPADRE
ESTELA MAMO
Podemos llegar a
hacer malabarismos como en el caso de:
ADIVINADORA
ADIVINA DORA
¡AH, DIVINA DORA!
Y saltando a los
preFIJOS, que deben su nombre porque se
colocan antes de un núcleo fijo; podemos
jugar con los preMOVIDOS, si tales
núcleos no fuesen fijos, como en el caso
de: TRABAJAR – TRASUBIR, PROMETO –
PROSACO, CONSOLA – CONACOMPAÑADA, ARMES
– ARAÑO – ARDIA, CALAMAR –CALOCEANO,
CLEPSIDRA –CLEPVINO –CLEPCOCA (esta
última tiene su origen en nuestra bien
amada diosa COCA-COATL). O como escribió
Jorge Enrique Adoum en
“Epitafio del extranjero vivo” de
“Prepoemas en postespañol”:
“Descontento en
este descontexto, trabajando y
trasubiendo…”
Jugando con las
palabras llegamos a la formación del
femenino de una palabra. Sabemos que por
regla general estos se forman cambiando
el morfema o por el morfema a, como en
perro – perra. En este caso –sólo en
este caso- el femenino de CASO sería
CASA, el de LIBRO, LIBRA, de SUMO, SUMA,
ETC. (Nota para los niños perversos: el
femenino de CACO (ladrón) es CACA)
Así pues y de este
modo, los pequeños libros que escriben
los hombres se llamarían TEXTÍCULOS, y
los que escriben las mujeres OPUS-CULOS.
Encontrando QUE la diferencia esencial
entre los hombres y las mujeres es que
los primeros son MASCULINOS mientras que
las segundas son MAS-CULONAS. Pero aún
en este terreno nos ganan las mujeres:
nosotros tenemos dos testículos y ellas
dos o-varios.
UN FINAL LOGOGRADO
Para terminar
pasaremos revista a los LOGOGRAMAS. El
objetivo de este artilugio gramatical es
encontrar las palabras contenidas en
otra palabra. La idea consiste en elegir
una palabra e irle quitando una letra
por vez, de tal modo que después de cada
sustracción, la palabra resultante tenga
sentido. Por ejemplo:
ACERAS
CERAS
ERAS
RAS
AS
FILOSOFAR
FILOSOFA
FILOSO
FILOS
FILO
FIL
FI
ANONADADO
ANONADAD
ANONADA
ANONA
ANON
ANO
AN
A
En algunos casos el
logograma no es completo como en
Filosofar y Anonadado, ya que existen
saltos de dos letras.
A partir de un
logograma podemos generar un LOGOGRIFO
(de logos, palabra y grifos, red), es
decir, un supuesto mensaje cifrado.
Mario Merlino nos explica la palabra
ACERAS:
AS es el primero y
único; remite a la idea de la unidad
primigenia, que rige y une todas las
cosas; RAS alude a la igualdad en altura
y superficie; ERAS evoca la noción de
tiempo y espacio; CERAS puede
relacionarse con su valor litúrgico o
con la laboriosidad de las abejas, y aún
con la cera de los oídos que impide el
contacto con el mundo exterior (sordo);
ACERAS evoca la orilla de la calle y al
verbo acerar (tornar como acero). Así la
interpretación del logogrifo sería como
sigue:
El sumo principio
iguala diferentes tiempos y espacios.
Para no alejarse de él, debes estar
atento a los ritos que te vinculan con
la unidad del mundo. Sólo así te
volverás fuerte como el acero y en ese
estado transitarás todos los caminos.
Para Filosofar la
interpretación de Merlino es:
La letra fi,
inicial de la filosofía, comunica con
los filos de la sabiduría y su resultado
es el equilibrio, la igualdad, el fil (o
fiel) de la balanza.
Y si todo esto
encontramos en las letras ¿Qué más
simetrías podríamos encontrar en los
números? Ese será tema de otro artículo.
REFERENCIAS
Angell Roger,
Ainmosni, en The New Yorker,
31 de mayo de 1969, Pág. 32.
Arreola Juan José,
Palindromía,
Joaquín Mortiz, México, 1971.
Baltasar Gracián,
Agudeza y arte de ingenio,
Clásicos Castalia, Editorial Correa,
Barcelona, 1980.
Bergerson W. Howard,
Palindromes and anagrams,
Dover Publications, 1973.
Bombaugh C. C.,
Oddities and curiosities of words and
literature, Dover Publications,
1961.
Borgmann A. Dmitri,
Beyond language, Scribner’s,
1967.
Brown Frederic,
Nightmares and Geezenstacks,
Bantam Books, 1961.
Cortazár Julio,
Bestiario, Editorial Nueva
Imagen, México, 1980.
Curtius E. R.,
Literatura Europea y Edad Media Latina I,
Fondo de Cultura Económica,
México, 1976.
Dr. Crypton,
No lemons! No melon!, en
Science Digest, abril de 1982, pág.
106.
Dr. Crypton,
Prizes for palindromes, en
Science Digest, febrero de 1983,
pág. 103.
Dudeney E. Henry,
300 best word puzzles,
Scribner’s, 1968.
Eckler A. Ross,
Word ways: The Journal of
recreational linguistics, Vol I,
febrero 1968.
Espy R. Willard,
An almanac of words at play,
Clarkson M. Potter, 1975.
Espy R. Willard,
The geme of words, Grosset &
Dunlap, 1972.
Gardner Martin,
¡Ajá!, Editorial Labor, S.A.,
Barcelona, 1981.
Gardner Martin,
Circo matemático, Alianza
Editorial, Madrid, 1983.
Gardner Martin,
El Universo ambidiestro, en
Ciencia y Desarrollo, No. 39, agosto
de 1981, Pág. 123.
Gardner Martin,
Izquierda y derecha en el Cosmos,
Salvat, Barcelona, 1972.
Gardner Martin,
The Oulipo, en Scientific
American, febrero de 1977, Pág. 121.
Golomb W. Solomon,
I call on profesor Osseforp,
Harvard Bulletin, marzo 1972,
pág. 45.
González Avelar Miguel,
Palindromía, Narrativa
Grijalbo, México, 1984.
González de León Ulalume,
Revista de la Universidad, 1959.
González Otto Raúl,
Dábale arroz a la zorra el abad,
en Contenido, marzo 1983, Pág.
102.
Kuhn Joaquin
& Kuhn Maura, Rats live on no
evil star, Everest House,
1981.
Lamar Antonio,
Juegos mentales, Compañía
General de Ediciones S.A., México,
1982.
Lancia Darío,
Oír a Darío, Venezuela.
Merlino Mario,
Como jugar y divertirse con palabras,
Altalena, Madrid, 1981.
Monterroso Augusto,
Movimiento perpetuo, Nueva
Narrativa Hispánica, Joaquín Mortiz,
México, 1972.
Pizarnik Alejandro,
El deseo de la palabra,
Ocnos-Barral Editores, Barcelona,
1975.
Roland Barthes,
El placer del texto, Siglo XXI,
Buenos Aires, 1974.
Ruiz Noguez Luis,
Logogramas, en Matemágica,
No. 14, 5 de diciembre de 1983.
Weyl Herman,
Simetría, Princenton
University Press, 1952. |